Translate

четверг, 2 августа 2012 г.

Газели


Не завидуй тому кто силён и богат,
За рассветом всегда наступает закат.
Не давай убаюкать себя похвалой
Меч судьбы над твоей головой.
                                Саади.
Все племя Адамово - тело одно,
Из праха единого сотворено,
Коль тела одна только ранена часть
То телу всему в трепетание впасть,
Над горем людским ты не плакал вовек,-
Так скажут ли люди, что ты человек?
                                Саади.

Вино запрещено, но есть четыре но,
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино,
При соблюдении сих четырёх условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.
                                Омар Хайям.

Жизнь – это книга; ты не сетуй,
А изучай ее весь век.
Нашедший благо в книгe этой
И есть счастливый человек!
                                Джами.

Ты хочешь знать, кто лучший из людей,
Послушай голос совести моей.
Из лучших первым назван будет тот,
Кто постоит в беде за свой народ!
                                Джами.
Две жизни нам нужны по крайней мере,
Чтоб в первой жизни опыт дорогой
Постигнуть и как следует проверить
И правильно использовать в другой.
                                Саади.
Власть и могущество-беда,
В руках плохих людей.
Волк кровожаднее, когда
Его клыки острей.
                                Саади.
Если цели мы добиться
Можем миром и должны,
То зачем напрасно литься
Крови на полях войны?
                                Низами. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий